-
Multilingualism in Foz do Iguaçu: Analysis of a border linguistic landscape in tourist scenarios||Multilingüismo en Foz do Iguaçu: análisis de un paisaje lingüístico fronterizo en los escenarios turísticos
- Voltar
Metadados
Descrição
This research aims to verify the languages present in the linguistic landscape in the tourist scenarios of Foz do Iguaçu and analyze the relationship between status, language policies, and the sociocultural space that each of these occupy. The theoretical foundation that is inserted in the studies of Applied Linguistics. It is transdisciplinary in nature and is in dialogue with language policies and is qualitative and exploratory. Located in the southern region of Brazil, in the extreme west of the state of Paraná and at the triple border (Argentina-Brazil-Paraguay), Foz do Iguaçu has become the second gateway for foreign tourists in the country and a scenario of concentration of national and international migrants, whose languages are reflected in its linguistic landscape. However, despite its rich linguistic/cultural diversity, there is neither a defined official language policy nor a complete and official mapping of the languages that coexist, positioning Portuguese as a hegemonic language and making certain languages/cultures invisible in public and private spaces. This situation reaffirms that the city cannot be considered a plurilingual scenario and there is little of that "harmonization" between ethnic groups that, for tourist purposes, is conveyed by the media.||El presente artículo tiene como objetivo verificar las lenguas presentes en el paisaje lingüístico de los escenarios turísticos de Foz do Iguaçu y analizar la relación entre el estatus, las políticas lingüísticas y el espacio sociocultural que cada una de estas ocupa. Esta investigación es de carácter cualitativa y exploratoria, y su fundamentación teórica se encuentra insertada en los estudios de Lingüística Aplicada, es de naturaleza transdisciplinar y dialoga con las políticas lingüísticas. Localizada en la región sur de Brasil, en el extremo oeste del estado de Paraná y en la triple frontera (Argentina-Brasil-Paraguay), Foz do Iguaçu se ha convertido en la segunda puerta de entrada para los turistas extranjeros en el país y en un escenario de concentración de migrantes nacionales e internacionales, cuyas lenguas son reflejadas en su paisaje lingüístico (linguistic landscape). No obstante, pese a su enriquecida diversidad lingüística/cultural, no hay una política lingüística oficial definida, ni un mapeo completo y oficial sobre las lenguas que coexisten, posicionando el portugués como lengua hegemónica e invisibilizando ciertas lenguas/culturas en los espacios públicos y privados. Dicha situación reafirma que la ciudad no puede considerarse un escenario plurilingüe y existe poco de esa “armonización” entre etnias que, bajo fines turísticos, transmiten los medios de comunicación.
Periódico
Colaboradores
DADO AUSENTE NO PROVEDOR
Abrangência
DADO AUSENTE NO PROVEDOR
Autor
Yaruro, Angie Melissa Gamboa | Martiny, Franciele Maria
Data
27 de dezembro de 2024
Formato
Identificador
https://periodicos.ufac.br/index.php/mui/article/view/7677 | 10.29327/210932.12.2-20
Idioma
Editor
Direitos autorais
Copyright (c) 2024 ANGIE MELISSA GAMBOA YARURO, Franciele Maria Martiny | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
Fonte
Muiraquitã: Revista de Letras e Humanidades; v. 12 n. 2 (2024): Dossiê Museus Universitários: perspectivas empíricas, linguagens e humanidades | 2525-5924 | 1807-1856
Assuntos
Foz do Iguaçu. Paisaje lingüístico. Migración. Turismo. Multilingüismo. | Foz do Iguaçu. Linguistic landscape. Migration. Tourism. Multilingualism.
Tipo
info:eu-repo/semantics/article | info:eu-repo/semantics/publishedVersion