Descrição
The corset was an object of a new feminine experience that is related to modernity. Between the end of the 19th century and the beginning of the 20th, the corset circulated in women’s bodies, was displayed in stores and shop windows, and was advertised in illustrated magazines. The proliferation of discourses about fashion and periodic changes in clothing had a strong appeal among women. At the same time, the mass production of corsets altered relationships between customers and saleswomen and transformed consumer experiences. Thus, based on the analysis of the corset, we will discuss topics related to the standardization of the female body, pseudo-individualization, intimacy, and tensions between the individual and mass society.||O espartilho foi objeto de uma nova experiência feminina, vinculada à modernidade. Entre o final do século XIX e início do século XX, o espartilho circulava no corpo de mulheres, era exibido em lojas, vitrines e ateliês de costura, divulgado em anúncios publicitários e revistas ilustradas. Neste período, a proliferação dos discursos sobre a moda e as mudanças periódicas no vestuário tiveram forte apelo entre as mulheres. Ao mesmo tempo, a produção em massa de espartilhos alterou as relações entre clientes e vendedoras e trans- formou as experiências de consumo. Assim, a partir da análise deste objeto, discutiremos temas relacionados à padronização do corpo feminino, à pseudoindividualização, à intimidade e às tensões entre indivíduo e sociedade de massas.